Search Articles:
Search Products:
CLICK HERE TO PREVIEW ANY FONT IN TYPESHOW

New Font: Vyones

On a recent journey to an obscure and near-forgotten French province, I found myself wandering in the storied Forest of Averoigne, just a few miles outside of walled and towered Vyones, near the banks of the sleepy River Isoile. In the dappled late-afternoon light lancing through the branches of ancient trees I spied a mouldering and mossy tomb of mortised caelian stone, carved with mysterious unclad figures of men and women and beasts and monstrous demi-humans cavorting in unnatural congress, performing unholy and unwholesome rituals, accompanied by this distrurbing inscription carved in a floriate style:

“O Vers! Noirs Compagnons
Sans Oreille et Sans Yeux,
Voyez Venir a Vous un
Mort Libre et Joyeux.”

Out came my sketchbook while light remained and I traced the worn, embellished letters. Months later, upon my return to more mundane realms I took out my sketches and set to work upon a font which preserved the character of the carven letters and their vine and flower decorations in an antique style suitable for printing morbid verses and whimsical epitaphs, and in memorial of that journey to that distant land I named the font Vyones.

Vyones includes a full upper and lower case character set plus many alternative character forms and international characters. The uppercase characters are all embellished with bits of vines and flowers and there are additional special characters on the various parentheses and brackets to add more extensive floral embellishements to words.

You can download and try a demo version of Vyones, in TrueType format for Mac or PC. You can also order the full version of Big Show online for immediate download: BUY IT NOW.

Rating 4.00 out of 5

comments

4 Responses to “New Font: Vyones”

  1. Font » Blog Archive » New Font: Vyones | Fontcraft: Scriptorium Fonts, Art and Design on December 3rd, 2010

    [...] reading here: New Font: Vyones | Fontcraft: Scriptorium Fonts, Art and Design Tags: a-recent-journey, averoigne, few-miles, forest, found-myself, obscure-and, recent-journey, [...]

  2. Pierre on December 20th, 2010

    “ô worms, black companions without ears and without eyes, see come to you a dead man, free and happy.”

    In french langage: “vers” = “verses” (poetry) or “worms” (“vers de terre”). Or “towards”, too…

    Same pronunciation: vert = green, verre=glass, vair=a variety of fur (Cinderella wore shoes made of “vair” and not glass, dear Walt Disney)

    French is a difficult langage….

    Je l’avoue en premier.

    Salutations cordiales venues de France.

  3. Pierre on December 20th, 2010

    Oups ! “See coming to you…”

  4. Dave on December 27th, 2010

    French is loaded with homynyms and synonyms and that makes it hard for some to learn. You also forgot to mention that “vers” can also be an adjective spelled exactly the same way, meaning “near”.

    Dave

Leave a Reply